Saltar al contenido
Volver a la vista general

Entrevista con Karin Boven, Embajadora de los Países Bajos en Uganda

Publicado el 19-08-2024
Tiempo de lectura 4 minutos
  • Historias
  • Uganda

Es un honor presentar a Su Excelencia, la Dra. Karin Boven, Embajadora de los Países Bajos en Uganda. La Dra. Karin Boven y su equipo en la Embajada han sido fundamentales en su apoyo al fortalecimiento de diálogos colaborativos y constructivos, defendiendo el desarrollo inclusivo, especialmente para los jóvenes y las mujeres. En ella, NIMD tuvo una embajadora fiable, profesional y de confianza que apoyó los esfuerzos de NIMD para fortalecer los procesos de democracia inclusiva y gobernanza en Uganda. Estoy segura de que, ahora que deja Uganda, su legado perdurará. Como NIMD le deseamos lo mejor en su próximo puesto de trabajo, y esperamos recibir y seguir trabajando con la nueva Embajadora y su equipo en Uganda. - Primus Bahiigi, NIMD Uganda Director

En NIMD tuvimos el placer de hablar con Karin Boven, hasta el verano pasado Embajadora de los Países Bajos en Uganda. Durante su mandato como Embajadora en Uganda, ella y su equipo ganaron el Brede Mensenrchten Overleg (BMO) Premio de Derechos Humanos para Embajadas. Siga leyendo para saber por qué.

El BMO Mensenrechtenprijs se concede cada dos años por las organizaciones humanitarias neerlandesas a la embajada que más contribuye a la protección de las mujeres. Este año, Karin y su equipo han sido galardonados por su compromiso con la defensa de los derechos humanos en Oeganda.

En nuestra entrevista, Karin nos habla de su trayectoria personal, de cómo ha llegado a este puesto, de lo que ha aprendido y de las motivaciones que ella y su equipo han desarrollado para ayudar a los demás, centrándose en las pequeñas y medianas empresas de Oeganda. Nos unimos a los logros y éxitos de nuestro equipo y nos convertimos en la embajada ganadora.

La primera pregunta que quiero hacerle es: ¿qué le hace embajador?

Me dedico a la gestión de proyectos y derechos humanos, en particular los derechos de las mujeres y la colaboración con organizaciones de mujeres. Mi principal preocupación es, ante todo, la protección de los derechos humanos, y me gustaría, entre otras cosas, hacer un balance de la situación de las personas en Oeganda. Dat klinkt misschien groots en meeslepend, maar ik ben me ervan bewust dat we kleine stapjes maken. Elke stap is echter een stap. Se trata de esta bendición mensgerichte que mi energía geeft, motiveert y en staat stelt om mensen te ontmoeten en te steunen.

¿Cómo se ha incorporado este mensaje a su trabajo? ¿Esto también es cierto?

Nee, nee, ik heb een heel aparte carrière achter de rug. Ik ben cultureel antropoloog. Ik heb promotieonderzoek gedaan onder inheemse volkeren in het Amazonegebied. Via allerlei omwegen kwam ik in Paramaribo terecht en heb ik ook wat opdrachten uitgevoerd voor de Nederlandse ambassade daar. Su trabajo se centró, entre otras cosas, en el desarrollo del país, la igualdad entre hombres y mujeres y la igualdad de género. Me trasladé a los Países Bajos y comencé a trabajar para el Ministerio de Asuntos Exteriores tras mi experiencia como antropóloga en el campo.

¿Por qué ocupas ahora el puesto de embajador para ayudar a las mujeres de Oeganda?

Como embajador, ocupas un puesto de responsabilidad que te permite participar en diferentes partidos. Oeganda mantiene una larga y cordial relación con los Países Bajos. Además, Oeganda también nos pide que seamos críticos y que nos pongamos de acuerdo sobre las cuestiones que nos preocupan. Dat kan omdat we zo'n lange band hebben en een goede bilaterale relatie.

Por lo tanto, estoy interesado en la vida de las personas. Me desplazo regularmente por el país para participar en nuestros diversos proyectos. Me desplazo a los pueblos para ver cómo se desarrolla el proyecto y qué piensan los ciudadanos, o si su vida mejora gracias al proyecto. Het is heel belangrijk om goed te luisteren.

Ik nodig mensen ook uit op de residentie of ambassade om in een veilige omgeving gesprekken te voeren, vooral mensenrechtenverdedigers die onder druk staan.

¿Existe un momento específico de la colaboración en el que te sientas más cómodo?

Hace un par de semanas organizamos una recepción con motivo del Día Internacional de la Homosexualidad, Lesbofobia, Transfobia e Intersexualidad (IDAHOBIT, también conocido como IDAHOT), junto con Dinamarca y Suecia. Fue un momento muy importante para que la comunidad de Oeganda se uniera para compartir experiencias y reflexiones, sobre todo después de la invasión de la ley antihomicidios en Oeganda el año pasado.

Con Dinamarca y Suecia organizamos cada año la recepción de IDAHOBIT, y me parece muy bonito y positivo que este año hayamos organizado la recepción. Cuando me fui a Holanda en enero, me encontré en bol.com con las páginas de regalo que había pedido en mi cuenta. Die hebben we opgehangen in de tuin en in de tenten waar we samenkwamen. Me interesaban los distintos grupos que formábamos, desde las asociaciones locales hasta las internacionales, pero también teníamos muchos hijos LGBTQ+.

Estas mujeres también vivían en la ciudad de Kampala y hablaban inglés. No fueron nunca recibidos por diplomáticos. Al principio, se les hizo la boca agua con la noticia de que no eran belgas, pero luego se les dio la bienvenida y, por último, se les invitó a participar en las actividades de nuestra lista de reproducción de IDAHOBIT 2024.

Ha sido un evento estupendo en el que no sólo hemos debatido, sino que también hemos disfrutado de lo bello que es estar en un entorno tan agradable y único, lleno de vida y alegría. Ik ben er trots op dat ik alle aanwezigen een veilige plek kon bieden in de residentie om zichzelf te zijn en gesprekken te voeren.

¿Por qué cree que la embajada de jullie ha sido seleccionada para el premio BMO Mensenrechten?

Ik denk dat we als team samen heel veel hebben gedaan de afgelopen jaren, we hebben niet stilgezeten. Wij hadden echt elke dag mensen over de vloer waar we mee in gesprek gingen, zowel met critiek,als met slachtoffers of andere stakeholder. Als team hebben we echt geluisterd en de tijd genomen om het menselijke verhaal naar voren te laten komen en daar aandacht voor gevraagd. Ook bij de overheid.

Ik weet niet of dit ervoor heeft gezorgd dat mensen onze naam hebben laten vallen, maar ik vind het wel mooi. Niet zozeer dat wij genoemd zijn, maar dat de extra uren die wij als team hebben ingezet niet onopgemerkt voorbij zijn gegaan. Daar ben ik heel trots op.

El centro comercial de Oeganda sigue creciendo. Conocemos esta tendencia en todo el mundo, ¿puede explicárnosla?

Ik lasorige week dat de helft van de jongeren in Amsterdam anti-homo sentimenten heeft. Dat vond ik schokkend. Es importante que te enteres de lo que ocurre en tu país. We moeten zelf ook alert blijven en kritisch op onszelfen niet met opgeheven vinger in andere landen vertellen hoe geweldig wij bezig zijn met mensenrechten. Es interesante que en Oeganda financiering nos hayamos esforzado por ayudar a las personas que viven en el ámbito de los derechos de las personas o del medio ambiente maatschappelijke.

¿Cómo se puede trabajar en un entorno que no es muy positivo?

Este conocimiento de las organizaciones de protección de las personas nos motiva a mí y a mi equipo. También nos ayudan las relaciones con las personas de aquí y las buenas relaciones que mantenemos, por ejemplo, con el exceso de calor. En la embajada, algunos médicos egandeses trabajan para la embajada de los Países Bajos, lo que me motiva mucho. Al principio tuvimos una recepción para ver que teníamos una recepcionista que llevaba 30 años trabajando para la Embajada de los Países Bajos. Son personas muy leales y trabajadoras que los Países Bajos ayudan a vertebrar en Oeganda, y me siento muy feliz por ello.